關於名字含義的參考書目

像一個偉大的 對哲學充滿熱情, 語言, 詞源, 詞彙學, 專有名詞 和語言一般,我們必須回顧一下。 已經在古羅馬我們不得不提到作家 馬可·特倫斯,第一個談論 詞源 y 詞的意思. 儘管他已經與有史以來最優秀、最著名的哲學家擦肩而過。 是的,哲學也與這個主題相關聯,它幫助我理解了我們將在這裡反映的許多概念。

當我發現他的語言哲學分支時,我發現了有關該語言的含義、語義或用法的所有信息,這是能夠理解這個令人興奮的世界的另一個主要部分。 我們可以提及的作品名稱有很多,例如柏拉圖和他的《克拉特羅斯》,我個人仍然是其先驅之一。 哲學家在其中談到了意義和詞語之間的關係。 所以有一個'名稱科學',蘇格拉底也出現在其中。

伯特蘭·羅素,《論外延》的作者

雖然我也會強調洛克和他在“人類理解論文”上的工作。 因為它是最關注論文和語義問題之一:“沒有經驗,理解是空洞的”。 來自上述書中的引述總是有助於更多地了解我們的使命。 注意到押注描述理論的羅素或提到概念和聯想意義的里奇也很有趣。

我們欠了很多 埃利奧·安東尼奧·德·內布里哈 誰是發表這篇文章的人 第一卡斯蒂利亞文法. 就像閱讀和聆聽他必須說的話一樣,另一位偉大的語言學家,如馮洪堡,他想知道一種語言是創造文化的語言還是它需要一種語言,而誰是必讀書目作者。 當然,索緒爾陪伴我走過漫長的學習之旅,這要歸功於對現代語言學的貢獻。

有趣的是 Jaime Balmes 的提議,他提出人類無法理解一個術語,只是當我們聽到它時,但我們必須將它聯想起來,然後我們會來識別它。 理解的不同立場 這種廣泛的理解只有經過各種閱讀和研究才能達到。 最後,我們不能忘記其他隨著他們的作品而發生革命性變化的專有名詞,例如 新生前 或約阿希姆·格澤加。

基礎書籍和論文,作為學習的參考

以下是對我印象最深的書籍清單。

  • 柏拉圖。 '克拉提羅斯'。 (對話)
  • 特倫西奧·瓦隆,馬可:'De Lingua Latina'。
  • 洛克,約翰:“人類理解論文”。
  • Gottlob Frege,弗里德里希:“關於意義和外延”。
  • 羅素,伯特蘭 (1905):“論外延”
  • De Nebrija, Elio Antonio (1492):“卡斯蒂利亞語言的藝術”。
  • Von Humboldt, Whilhelm (1829):“關於語言發展不同時期的比較語言學”。

如果你想了解更多關於我的信息,你只需要進入部分 關於作者.