Onomastika: ny fandalinana anarana sahaza

Na dia mety ho teny somary malalaka kokoa aza ny niandohan'ireo teny ireo dia manana ny onomastika hahafahana manao azy ho kely kokoa. Amin'ity tranga ity, dia manondro anarana sahaza azy io. Ireo anarana izay sy ho mpiorina antsika voalohany, na amin'ny fiainantsika na amin'ny asa asehontsika amin'ity tranonkala ity.

Fa na dia fantatsika aza ny tena dikan'ny anarana andro, tsy afaka nilaozana izy tamin'ny fampisehoana anay bebe kokoa. Io 'bebe kokoa' io dia ho loharano ary koa hamantarana ny anarana mety rehetra ampiasainay. Tsy ny fanendrena olona fotsiny, fa koa amin'ny toerana. Satria misy fanombohana ny zavatra rehetra! Te hahafantatra azy ve ianao?

Inona ny Onomastika?

Onomastika Fandalinana ny anarana sahaza

Rehefa miresaka an'io teny io isika dia azo antoka fa fantatry ny rehetra ny dikany. Afaka nilaza momba azy isika fa izy dia sampana na ampahany amin'ny lexicography. Izany hoe, izay fitambarana na vondron-teny rehetra ananan'ny fiteny iray. Saingy amin'ny tranga onomastika, ireo teny ireo dia manondro anarana mety toy ny anaram-pianakaviana, ary koa ireo manondro toerana, zavamaniry na hetsika sns. Tsy azontsika hadino fa ny teny onomastika dia avy amin'ny teny grika ary azo adika ho 'fahaizana manome anarana na manome anarana'.

Fanasokajiana na sampan'ny Onomastika

Anthroponymy

Ny iray amin'ireo sampana manandanja indrindra dia ny anthroponymy, antsoina koa izy io onomastika antropolojika. Ao anatin'izany, ny zavatra dinihina dia anarana sahaza sy anarana manokana. Ao amin'izy ireo dia misy koa ny anaram-bosotra. Mazava ho azy, amin'ny kolotsaina sasany, izay efa lavitra be, dia anarana sahaza na anarana fotsiny no nampiasain'izy ireo, izay ilay nahafantarana azy ireo.

Voalaza fa ny ankamaroan'ny anthroponyms dia avy amin'ny anarana mahazatra hafa. Indraindray dia sarotra kokoa ny mahafantatra ny dikany. Raha te hahalala dia tsy maintsy jerena ireo Anarana iombonana. Satria izy no hanome ny tantaran'ny anarana voalaza amintsika. Manana anthroponika isika avy amin'ny teny grika, romana, hebreo, alemà na arabo.

Amin'ny maha-te hahafanta-javatra, taona maro lasa izay, ny anarana nomena ny zanaka lahy dia ny teny voalohany nolazain-drainy raha nahita azy. Raha ny Romana raha tsy nanana anarana voafidy dia nifidy isa.

toerana anarana

Iray amin'ireo fitsipi-pifehezana, ao anatin'ny anaran'ny andro, izay mandalina ny anarana mety amin'ny toerana. Na dia tsy ireo anarana ireo ihany aza no miresaka toponymy, fa mahazatra ihany koa ny mahita azy amin'ny anatomie na biolojia. Hatramin'ny faramparan'ny taonjato fahasivy ambin'ny folo vao tena nangonina izany. fe-potoana ao amin'ny RAE.

Marihina fa ny anaran'ny toerana dia mety ho avy amin'ny anaran'ny olona ihany koa. Fa izy ireo koa dia anarana miavaka amin'ny kalitao na fitaovana resahina. Ka tsy mahagaga raha ny anaran'ny toerana iray dia manome ny kalitaon'ny tontolo iainana toy ny hoe mifono mistika, fa io no niavian'io anarana io. Ao anatin'ny toponymy dia ananantsika ny hydronyms (renirano), thalasonyms (ranomasina sy ranomasina), oronyms (anaran'ny tendrombohitra) na theonyms (anaran'Andriamanitra).

Bionymy

Amin'ity tranga ity dia lazao fotsiny fa mifantoka amin'ny fandalinana ny anaran'ny zavamananaina izy io. Anisan'izany ny manasongadina ny biby sy ny zavamaniry. Amin'ny lafiny iray ananantsika zoonymy izay ilay ampahany manondro ny biby raha miresaka kosa isika fitoniana, avy eo ny zavamaniry no ho mpiorina voalohany.

Odonymy

Mazava ho azy, raha miresaka momba ny fanasokajiana anarana isika dia tsy azontsika odian-tsy hita ilay miandraikitra ny arabe, ny kianja na ny làlambe. Satria izy rehetra, fa tsy ny anarany, dia ho anisan'ilay antsoina hoe anarana anarana. Ity teny ity dia avy amin'ny teny grika taloha ihany ary azo adika ho 'anaran'ny làlana'.

Ny tantaran'ny Onomastika eto amin'ny firenentsika

Tokony holazaina fa tany Espana dia nisy fiteny maromaro toy ny Celtiberian na Tartessian, ankoatry ny hafa. Izany dia famantarana iray fa nisy ny kolontsaina sy ny fahasamihafana nisy teto amintsika. Noho izany dia namela antsika feo, taratasy ary fakan'ny teny tena isan-karazany. Ohatra, ny Espaniôla sy ny Iberianina dia mizara zanatsoratra dimy manavaka azy ireo amin'ny fiteny romance sisa. Toy ny tovana hafa izay tsy avy amin'ny latinina toa -arro na -ueco.

Rehefa tonga ny Romana dia nitondra latinina niaraka tamin'izy ireo ary toy izany dia tsy tian'izy ireo hanana izany toerana ambony izany. Atsipy ny ankamaroan'ny fiteny hafa ampiasaina. Tamin'ny fandehan'ny fotoana sy ny taranaka dia ny latina ihany no natsangana. Na dia voalaza aza fa nanohitra ihany koa i Basque tamin'ity indray mitoraka ity. Noho izany, ny ampahany lehibe amin'ny anarana na anarana toerana dia avy Latina antsoina hoe vetaveta. Koa satria ny lahateny rehetra dia nampidirina tao. Famerenana ny tantara hahafantarana ny niandohan'ny anarana maro.