Englesch Nimm a Familljennumm vu Fraen a Männer

Englesch Nimm a Familljennumm vu Fraen a Männer

Wann Dir e Jong oder e Meedche gitt, ass eng vun de groussen Dilemmaen vun hiren Elteren den nombre datt si him ophalen.

Wann dëst Äre Fall ass, maach der keng Suergen, et ass ganz normal datt Dir net wësst wat Dir Äert Kand nennt, Dir denkt iwwerhaapt keng Optiounen.

E puer Eltere sichen no originelle Iddien, zum Beispill fir eng Sprooch wéi Englesch (Britesch an Amerikanesch) ze benotzen, an et ginn och déi, déi dës Entscheedung bis zur Gebuert verlängeren fir ze kucken wéi en Numm mat hirem Gesiicht passt.

An dësem Artikel hunn ech Iech eng Kompilatioun virbereet vun Englesch Nimm a Familljennumm vu Fraen a Männer, e puer ongewéinlech oder seelen, e puer antik, awer all schéin.

Zousätzlech hunn ech och eng Lëscht mat Familljennamen op Englesch virbereet, ech hunn dës Sprooch ëmmer gefall an Dir kënnt interesséiert sinn e Bléck ze kucken.

Firwat en engleschen Virnumm a Virnumm fir eise Puppelchen benotzen?

Wéi mir wëssen datt en Numm fir e Puppelchen ze wielen net einfach ass (besonnesch wann Dir bedenkt datt et mat de Familljennimm muss konsequent sinn), hu mir eng kleng Lëscht fir Iech mat Schlësseltipps virbereet, déi Iech hëllefen d'Entscheedung ze treffen.

Als éischt, stoppt a denkt dëst: wann de Puppelchen op d'Welt kënnt, ofgesi vun alle Kaddoen, Spillsaachen a Kleeder, dat éischt wat Dir kritt ass Ären eegenen Numm, déi Iech op Äre ganze Wee begleeden.

  • Wielt Nimm déi eng speziell Bedeitung hunn a fuert e bëssen iwwer hir Hierkonft. Zum Beispill ginn et vill englesch Nimm déi eng grouss Geschicht hannert sech hunn, an déi dacks mat englesche Familljennamen verbonne sinn, déi och interessant sinn.
  • Denkt un d'Sonoritéit déi existéiert tëscht den Nimm a Familljen. Eng gutt Strategie ass eng Kombinatioun vum Virnumm a Virnumm ze maachen baséiert op der Extensioun. Zum Beispill, wann Äre Virnumm an dee vun Ärem Partner kuerz ass, kënnt Dir op e laange Numm wetten, oder vice versa.
  • Et gi vill Ressourcen déi eis hëllefe kënne speziell Nimm ze fannen. An de leschte Joeren ass d'Tendenz fir op englesch Nimm ze wetten eropgaang, och wann et stëmmt datt se net ëmmer gutt mam Familljennumm goen. Dir kënnt an Nummbicher, op Websäiten, a Katalogen oder a spezialiséierten Foren fuerschen. Dir kënnt och Berodung iwwer Nimm a Familljennumm online froen an domat eppes Besonnesches entscheeden.
  • Vill Mol schléissen mir en Numm fir e Frënd oder Familljemember aus, dee fir eis ganz wichteg ass. Awer wann Dir och dee selwechte Familljennumm hutt (wéi de Familljennumm vun engem Koseng kéint sinn), kann dëst zu Duercherneen féieren. Zum Schluss, fir se ze vermeiden, musse mir Spëtznumm benotzen, an et ass schued datt mir sou komplizéiert waren mat den Nimm fir dëse Wee op en Enn ze bréngen. Vermeit een ze wielen deen schonn eng Famill huet: mat engleschen Nimm wäert dëst net geschéien, well et ass seelen datt en anere Member vun der Famill een huet.
  • Dir sollt ëmmer Nimm wielen, déi einfach auszedrécken sinn. E komplizéierte Numm wäert net nëmme schwéier fir eis ze léieren, awer och fir de Puppelchen, an nach méi wann d'Familljen net ausgesprochen sinn (wéi e puer aner englesch Nimm a Familljennamen). Wann Dir Är Wiel an der Zukunft net bedaueren wëllt, wielt en einfach ze prononcéieren Numm; Wann de Virnumm scho komplizéiert ass, wäerte mir et net méi schwéier maachen.
  • Soen déi éischt a lescht Nimm vill Mol haart. Et gi verschidde Kombinatioune vun Nimm a Familljennumm déi eis gutt ausgesinn wa se geschriwwe sinn, awer komplett de Géigendeel wa se haart gesot ginn. Den Vir- a Familljennumm muss ausgeschwat ginn fir ze wëssen wéi et kléngt. Mir wëssen scho datt de Virnumm net geännert ka ginn, awer mam Virnumm kënne mir nach ëmmer eppes maachen. E puer englesch Nimm si schwéier ze soen, sou datt mir se net solle wielen.
  • Temporär Nimm sinn eng gutt Optioun: mir schwätzen iwwer en Numm deen net aus dem Stil geet (wéi vill englesch Nimm). Eng zeitlos Kombinatioun vun Nimm a Familljennumm wäert en Ënnerscheed maachen, et wäert deen Numm einfach maachen fir aner Leit ze erënneren. Dir sollt och vermeiden en Numm a Familljennumm ze wielen deen normalerweis ze kannereg ass. Denkt drun datt den Numm et ëmmer wäert droen.
  • En almoudeschen Numm (béid Spuenesch an Englesch), sollt ewechgeholl ginn. Modern Nimm a Familljennimm ass d'Saach ze maachen. En aktuellen Numm wäert méi einfach ze erënneren sinn, onofhängeg vum Virnumm. Opgepasst op almoudesch englesch Nimm; eng vun dësen Nimm kléngt vläicht wéi vill Spaass, awer ze klassesch.

Follegt dës Aarte fir eng ze wielen nombre par rapport zu Familljennumm an Dir kënnt d'Kombinatioun hunn Nimm a Virnumm perfekt.

Op der anerer Säit, wéi ech an aneren Artikele gesot hunn, mengen ech datt et kee bessere Wee ass fir d'Liewen mat Originalitéit unzefänken sou datt Är Perséinlechkeet eenzegaarteg an interessant ass.

Hei kënnen d'Elteren hire Sandkorn bäidroen, fir datt hir Puppelchen oder Jong en engleschen Numm hunn, sou interessant wéi een op Spuenesch, awer dat wäert sech vum Rescht erausstoen.

Dës germanesch Sprooch kënnt aus der indo-europäescher Sproochfamill. Seng Popularitéit ass a Groussbritannien gewuess, speziell an England wéi d'Sachsen an Engelen hir Invasiounen ugefaang hunn. Och wësst Dir wahrscheinlech net datt vill Spëtznimm op Englesch enk mat Griichesch a Latäin verbonnen sinn.

Mat deem gesot, mir gi weider fir ze kucken eng Oplëschtung Nimm a Familljenumm op Englesch fir Männer a Fraen an dëser angelsächsescher Sprooch.

Englesch weiblech Nimm

Englesch Fra

Loosst eis mat hinnen ufänken. Wann Dir e Puppelchen Meedche gitt an Dir wësst net firwat Dir wiele wëllt, da loossen ech Iech een Lëscht mat engleschen Nimm vu Fraen, e ganze weibleche Repertoire, deen Dir wäert gär hunn.

  • Aaliyah
  • Abtei
  • Abbie
  • Abigail
  • Ada
  • Adalyn
  • Adelaide
  • Adele
  • Adeline
  • Adrianna
  • Agatha
  • Agnes
  • Aisha
  • erausgoen
  • Alene
  • Alyosha
  • Alex
  • Alexandra
  • Alexia
  • Alice
  • Aline
  • Alisha
  • Alison
  • Amanda
  • Amber
  • Amy
  • An ech
  • Angelina
  • Angie
  • Anna
  • Annabelle
  • Anne
  • Abrëll
  • Arlene
  • Ashley
  • Audrey
  • Barbara
  • Beatrice
  • Bernadette
  • Bertha
  • Beth
  • Betty
  • Beverly
  • Blanche
  • Brenda
  • Bridget
  • Britney
  • Brooklyn
  • Candice
  • Carlie
  • Caroline
  • Casey
  • Catherine
  • Chantal
  • Charlotte
  • Chelsea
  • Léif
  • Chloe
  • Christal
  • Christine
  • Cindy
  • Clarice
  • Gëff et
  • Debby
  • Diane
  • Elisabeth
  • Emmy
  • Fanny
  • Gabrielle
  • Gale
  • Moses
  • Georgia
  • Grace
  • Griselda
  • Haley
  • Hannah
  • Isabelle
  • Jacklyn
  • Jaida
  • Jane
  • jaqueline
  • Jennifer
  • Jerry
  • jinny
  • Joanna
  • Judith
  • Kaley
  • kalie
  • Karlene
  • Kelly
  • Kourtney
  • Leila
  • lesia
  • Lily
  • Lina
  • Lindsey
  • Lisa
  • Lizzy
  • Lucille
  • Lucy
  • Macey
  • Maddison
  • Maddy
  • Magdala
  • Maggie
  • Marge
  • Mariah
  • Marian
  • Marie
  • Marlene
  • meg
  • Megan
  • Merilyn
  • Michelle
  • Miley
  • Mina
  • Minerva
  • Miriam
  • Mollie
  • Nadia
  • namoi
  • Nancy
  • Natalie
  • Natasha
  • Nelly
  • Ness
  • Nichole
  • Nina
  • Noelle
  • Norah
  • Olivebam
  • Paisley
  • Pam
  • Patty
  • Penny
  • Phoebe
  • Priscilla
  • Rachel
  • Rebecca
  • Riley
  • Rose
  • Roseanne
  • Rosemary
  • Rowena
  • Roxana
  • Samantha
  • Sammy
  • Savannah
  • Scharlachrout
  • Selma
  • shana
  • Sharon
  • sharyl
  • Shayla
  • schelia
  • Sonya
  • Sophie
  • Stacey
  • Stella
  • Stephanie
  • Tammi
  • tarah
  • Taylor
  • Tracie
  • Vicky
  • Violet
  • Vivian
  • Wendy
  • Whitney
  • Wilma
  • Wanter
  • Wynona
  • Yasmin
  • Yvonne
  • Zoe

Englesch Nimm fir Männer

Wann Äert Kand e Jong wäert sinn, wat Dir braucht sinn Iddien a männlech. Hei drënner hutt Dir originell Virschléi mat Englesch Nimm fir Männer.

  • Aaron
  • Abel
  • Abraham
  • Ace
  • Adam
  • Alan
  • Albert
  • Alexander
  • Alfred
  • Allen
  • Alton
  • Ambrose
  • Anderson
  • Andrew
  • Andy
  • Angus
  • Anthony
  • Arlie
  • arnie
  • Arnold
  • Arthur
  • Ashton
  • Austin
  • Barney
  • Bart
  • Bartholomew
  • Ben
  • Benjamin
  • Benny
  • Bernard
  • Bill
  • Brant
  • braxton
  • Brian
  • Angola
  • Bruce
  • Cam
  • Cameron
  • Carl
  • Carlton
  • Charlie
  • Christian
  • De Christopher
  • Clarence
  • Clark
  • Claude
  • Clement
  • Cleveland
  • Clive
  • Curtis
  • Damon
  • Dannie
  • Danny
  • Dean
  • Devan
  • Dexter
  • Dixon
  • Donald
  • Dylan
  • Eddy
  • Elton
  • Erick
  • Ernest
  • Evan
  • Bësch
  • Francis
  • Frank
  • Freddie
  • Fredrick
  • Gabe
  • Gabriel
  • Gordon
  • Gus
  • Harry
  • Homer
  • Horatio
  • Howard
  • Humphrey
  • Isadore
  • Jack
  • Jaden
  • Jake
  • Jeff
  • Jeffrey
  • Jeremy
  • Jérôme
  • Jessie
  • Jim
  • Joe
  • John
  • Johnathan
  • Johnny
  • Joseph
  • Julius
  • Pinien
  • Kirk
  • koby
  • Kurtis
  • Lance
  • Larry
  • Lee
  • Leighton
  • Leonard
  • Leroy
  • Leslie
  • Liam
  • loyd
  • lucius
  • Luke
  • Marcus
  • Marshall
  • Martin
  • Matt
  • Matthew
  • Merton
  • Michael
  • Milo
  • Mitchell
  • Moe
  • Montgomery
  • Monty
  • Morgan
  • Ned
  • Neil
  • Nelson
  • Nikolaus
  • Nick
  • Oswald
  • Otto
  • Perforéiert
  • Peter
  • Phil
  • Pierce
  • Ralph
  • Randall
  • Robert
  • Roger
  • Ron
  • Roy
  • Rupert
  • Sean
  • Seymour
  • Shaquille
  • Sheldon
  • Sidney
  • Steve
  • Stuart
  • Sylvester
  • Ted
  • Terence
  • Tom
  • Travis
  • Trevor
  • tylor
  • Val
  • Vincent
  • Walter
  • Wilfred
  • wäert
  • William
  • Wilson
  • Zac

Englesch an amerikanesch Virnumm

Fir ofzeschléissen, hunn ech geduecht datt Dir et gär hätt léiert méi iwwer englesch Familljennamen. Ech ka spéider encouragéiert ginn e ganzen Artikel ze schreiwen (an deem Fall loossen ech Iech direkt hei).

  • abrahams
  • abramson
  • adamson
  • Ainsworth
  • Den Albertson
  • Aniston
  • Schluecht
  • Beckett
  • Beckham
  • Schwaarz
  • bramson
  • Brong
  • Bullock
  • Burrell
  • Bush
  • Clinton
  • Kuken
  • Cook
  • Cox
  • Cranston
  • derricks
  • Disney
  • Donaldson
  • evanson
  • Fairchild
  • Fleming
  • Gates
  • Graves
  • Griffin
  • Haggard
  • Hamill
  • Hamilton
  • Harrelson
  • Hawk
  • Hawkins
  • Henderson
  • Howland
  • Jackson
  • Jennings
  • Aarbechtsplaze
  • Johnson
  • Jones
  • Kane
  • Kellogg
  • Kendall
  • lennon
  • Mathews
  • Mayer
  • michaelson
  • Miller
  • Morrison
  • O'Sullivan
  • Pemberton
  • Perry
  • Sheeran
  • Simpson
  • Smith
  • Stone
  • Taylor
  • Walsh
  • Washington
  • Williams
  • Willis
  • Wilson

Selten englesch Nimm

englesch Nimm

Schwätzen iwwer de komesch englesch NimmEt ass e puer ze nennen déi erfollegräich waren awer déi vläicht net sou heefeg sinn wéi anerer déi mir wäerte gesinn. Et ass net heefeg ze vill Leit mat dëser Zort Numm ze fannen, awer et ass wouer datt se do sinn, si si gesicht a wa se wëllen, dann ausgezeechent fir zukünfteg Puppelcher. Béid englesch Nimm fir Meedercher a Jongen sinn an der folgender Auswiel vun hinnen, géift Dir eng vun hinnen wielen?

  • amery: Eng Persoun sécher vu sech selwer zur selwechter Zäit wéi hien erwächt, an alles wat hie mécht.
  • ansel: An dësem Fall gëtt eng Persoun déi ëmmer zweemol denkt ier e handelt sou genannt.
  • azriel: Hien ass bekannt als 'Gottes Helfer'. Also sidd Dir ëmmer op der Säit fir e gudde Partner ze sinn.
  • BaruchOch wann e bëssen anescht ass, huet et en Hebräesch Hierkonft an ass iwwersat als geseent.
  • schéin: Et wäert eng ganz agreabel Persoun sinn, well dëst ass wat säin Numm symboliséiert.
  • Euan: Et ass net dat allgemengst, awer et huet säin attraktiven Deel, well et kënnt vum Ewan.
  • Cormac: Et ass e Wuert dat och eng Kräiz bezeechent.
  • Elias: Erëm si mir virun engem Numm dee fir Gott heescht.
  • Elphego: Et kënnt vun engem Äerzbëschof vu Canterbury, 'mat Héicht'.
  • winefried: Numm deen aus Gaelesch kënnt.

Well den komesch Nimm fir Meedercher Si sinn och an der grousser Nofro an et ass net fir manner, well mir hunn déi originellst Iddien déi mir kënne kopéieren:

  • Elspeth: Et gëtt gesot vun der Persoun déi tendéiert eppes Besonnesches ze hunn, wat se méi wonnerbar mécht.
  • cat: Et stëmmt datt et eis besser bekannt ass wéi déi virdru, awer zousätzlech datt et eng Kaz ass, symboliséiert et list op Englesch.
  • Chastity: eng ganz bestëmmt a séier Entscheedungsprozess Fra.
  • ethelworld: Adel Persoun. Dëse Numm kënnt aus dem XNUMX. Joerhonnert, dank engem Bëschof.
  • Fern: Kann als richteg Léift iwwersat ginn an ass perfekt fir Äert Klengt.
  • Hyazinth: Et gëtt vun hatt gesot datt si eng Persoun mat Stil a ganz elegant ass.
  • Imogen: Een deen der Schéinheet vun der Natur kapituléiert.
  • oun: Fir déi Persoun déi gär reest.
  • Zali: Eng ganz sensibel Persoun.

Meeschte gemeinsam Englesch Nimm

Bannent all den engleschen Nimm vu Meedercher oder, vun der Englesch Jongen Nimm, mir mussen eng Auswiel vun den heefegsten maachen. Si sinn all déi, déi vun enger Generatioun op déi aner kommen, déi sech géigesäiteg net verléiere wëllen an datt se amplaz klassesch ausgesinn, déi am meeschte gewënscht sinn. Dofir sinn et vill Leit déi en ähnlechen Numm hunn, well d'Traditioune regéieren. E puer vun hinne kommen aus bestëmmte Virfueren, déi entscheedend waren an der Geschicht vun dësem Land. Wësst Dir all dës meescht üblech englesch Nimm?

Meeschte gemeinsam weiblech Englesch Nimm

  • Lily: Lilie oder Lilie. Et ass den Diminutiv vu Liliana.
  • Emily: Persoun déi grouss Wäerter am Liewen huet.
  • Ava: Et kann iwwersat ginn als 'Dee deen d'Liewe gëtt'
  • Mia: Déi gewielt oder vu Gott gär.
  • Isabella: Wat seng Bedeitung ugeet, ass et deen ze sinn dee Gott gär huet
  • Grace: A senger Iwwersetzung kann et ernimmt ginn datt et den akzeptéierten ass.
  • Ella: D'Hellegkeet oder d'Liicht ass wat en Numm wéi dësen eis seet.
  • Charlotte: Wësse datt et als de Krieger iwwersat gëtt, ass et e ganz allgemenge Numm.
  • Alice: Déi purst Éierlechkeet
  • Phoebe: Och wann dësen Numm och als déi hellst verstane gëtt.

Meeschte gemeinsam männlech Nimm

  • Harry: Et ass ganz moudesch ginn a kënnt soen datt seng Bedeitung tëscht Kraaft an dem Haus oder Heem ass.
  • Oliver: Et ass en anert vun de meescht benotzten a symboliséiert de Mann dee Fridden sicht.
  • Jack: Ouni Zweiwel, en aneren vun den heefegsten fir d'Bedeitung vum Mann oder Jong voller Gnod ze stellen.
  • Charlie: An dësem Fall symboliséiert et de fräie Mann an huet en germaneschen Urspronk.
  • Jacob: Déi Persoun, déi Gott geschützt huet, sou datt hien och e reliéisen Urspronk huet.
  • Thomas: Et huet weiblech Versiounen a mir hunn et och op Spuenesch ugepasst, dat heescht Zwillingsbrudder.
  • Frank: Et konnt net verpasst ginn well mir och seng aner Versioun kennen déi keng aner ass wéi de Francisco.
  • George: Hien deen d'Land schafft ass d'Bedeitung vun engem Numm wéi dësen.
  • Gary: D'Speer ass wat dësen aneren zimlech allgemenge Numm heescht an dat kléngt eis alleguer vertraut.

Witzeg englesch Nimm

witzeg englesch Nimm

Mir wëssen all datt de Engleschen Humor et gëtt als ganz besonnesch ugesinn. Awer mir soen et net, awer et kann och a Saache lëschtegen engleschen Nimm fir Jongen oder Meedercher gewise ginn. An hinnen all schéngt et datt d'Pinselstroke vu feiner Ironie, oder net sou vill, ganz präsent sinn. Wëllt Dir wësse wat sinn déi lëschteg Kombinatioune déi mir fannen?

  • Frëndlos Baxter: Et ass e ganz richtegen Numm, mat sengem Virnumm. Verëffentlecht vun enger vun den Expertfirmen a genealogesche Studien. Keng Frënn Baxter ass en Numm dee fir d'Liewe markéiert.
  • Glawen Hoffnung Charity: Glawen, Hoffnung a Charity ass en aneren Trio vun Aces fir e Meedchen ze nennen.
  • Zäit vum Dag: De Moment vum Dag oder der Zäit, ass och bannent engem eegene Numm.
  • Leicester Railway Cope: Anscheinend gouf hien an engem Zuchauto gebuer an dofir säin Numm.
  • Windsor Schlasse: Et war kee Gebai, et war eng Persoun, där hire Papp de William genannt gouf a seng Mamm de Schlass krut.
  • Zebra Lynes: D'Linnen vun der Zebra hunn d'Originalitéit datt se e richtegen Numm ginn. Originalitéit zu Muecht!
  • Mineralwaasser: Mineralwaasser gouf och benotzt fir eng Persoun aus dem XNUMX.

Schéin englesch Nimm

D'Wourecht ass datt fir béid Jongen a Meedercher, mir entdecken eng Serie vu flott englesch Nimm déi eis begeeschtert hunn. Eng originell a ganz sonoresch Manéier fir eis Famill ze nennen. Dofir, wann Dir eng Auswiel vun de schéinste wëllt, kënnt Dir dat folgend net verpassen:

  • Keira: Et kënnt fir Leit ze designéieren déi donkel Aen haten an och hir Hoer.
  • Leia: Seng Bedeitung kënnt fir d'Persoun ze bezeechnen déi zimmlech delikat ass.
  • Nancy: Déi, déi ass a vu Gott geseent ass.
  • Aarik: Kuerznumm deen kënnt fir e Leader vun nobelen Hierkonft ze designéieren.
  • Clive: Heescht Kanner vun de Fielsen.
  • Ezra: Force ass d'Bedeitung vun engem kuerzen awer ganz intensiven Numm wéi dësen.
  • Luke: Et gi vill berühmt Leit déi sou genannt ginn an déi Iwwerleeung symboliséieren oder déi ëmmer uewen ass.
  • Glawen: Kann dem Glawen an der Loyalitéit an engem eenzegen Numm, enger eenzeger Silbe feelen
  • Paige: Et ass eng aner vun den allgemengen an och schéine Nimm, déi déi kleng Meedercher symboliséieren.
  • Kirk: D'Bedeitung ass Kierch. Säi Succès ass an England an an hiren Ecker gewuess.
  • Trey: De Jong, deen op der drëtter Plaz gebuer gouf, huet d'Nummer an dësen Numm gedroen, alles an engem.
  • Beverly: Plaz an och e richtegen Numm deen heeschen heescht.

Wéi mir kënne gesinn, ginn englesch Nimm vill Spill. Si sinn haart, kuerz als Regel a bidden eng grouss Originalitéit. Awer et ass wouer datt et vill Sprooche ginn an deenen mir en ähnlecht Thema fannen fir datt eis Famill ëmmer déi manner üblech awer méi schéin Nimm huet.

Wann Dir schonn iwwer eng vun den engleschen Nimm decidéiert hutt, Gratulatioun! Ech si frou datt ech hëllefräich war. Wéi och ëmmer, fir Är Zweifel ze klären ass et recommandéiert datt Dir och aner Artikele liest wéi:

http://www.youtube.com/watch?v=P8-g67QGKBQ

Wann Dir dësen Artikel iwwer Nimm a Familljennumm vun Engleschen Hierkonft interessant fonnt hutt, kritt méi Informatioun an der Kategorie Kréien Nimm an anere Sproochen.


? Referenzbibliographie

D'Informatioun iwwer d'Bedeitung vun all den Nimm, déi op dëser Websäit analyséiert goufen, gouf virbereet op Basis vum Wëssen, dat kritt gëtt andeems Dir liesen a studéiert a Referenzbibliographie vu sou prominent Autoren wéi de Bertrand Russell, den Antenor Nascenteso oder d'Spuenesch Elio Antonio de Nebrija.

Verloossen e Commentaire