Etümoloogia: sõnade päritolu

Meid ümbritsevad sõnad ja isegi kui me sellele ei mõtle, on neil palju rohkem öelda. Sest see ei tähenda lihtsalt selle tähendusest rääkimist, vaid selle tähenduse teadmist. trajektoori, selle arengut ja kohandumist igal ajaloolisel hetkel kus nad on. Seega annab nimede tähenduse uurimine meile palju enamat. Etümoloogia pärineb ladina keelest 'etymologia' ja samal ajal kreeka keelest, mis koosneb sõnadest 'étymos' (element, true) ja 'logia' (sõna).

Seetõttu on etümoloogia See on eriala või teadus, mis näitab meile selle sõna või sõnade mineviku täielikku uurimist. Kuna me kõik peame teadma ka oma päritolu ja iga päev kasutatavat sõnavara. Omamoodi genealoogiline puu, kuid sõnad on omavahel seotud, see on tee, mida etümoloogia meile näitab. Kas soovite teada saada?

Mis on etümoloogia?

Etümoloogia Sõnade päritolu

Laias laastus oleme juba teatanud, mida see hõlmab. Võib öelda, et etümoloogia on uuring või eriala ja ka teadus, mille eest vastutatakse uurige sõnade päritolu. See tundub väga lihtne, kuid see pole nii lihtne. Kuigi võime öelda, et see on pigem midagi hämmastavat, heidab see meile palju saladusi. Et oleks võimalik seda päritolu analüüsida ja jälgida iga sõna aja möödumist, on etümoloogial ka erinevaid abivahendeid. Kuna selle eesmärk on analüüsida, kust see sõna pärineb, kuidas see keelde lisatakse ja kuidas see tavaliselt tähenduste ja aja jooksul varieerub.

Etümoloogia ja ajalooline keeleteadus

Mõlemal on suurepärane suhe, sest ajalooline keeleteadus või tuntud ka kui ostetud, on veel üks neist distsipliinidest, mis uurivad aja jooksul muutusi, mis toimuvad keeles. Selleks põhineb see erinevatel meetoditel, nii et õnnestub leida sarnasusi erinevates keeltes. Need meetodid keskenduvad keelelistele laensõnadele (sõnad, mis on kohandatud teises keeles), teistel juhtudel on meil juhus, mis paneb meid rääkima sarnastest sõnadest ja loomulikult sugulasraamatutest. Sel juhul on need sõnad, millel on sama päritolu, kuid erinev areng.

Seetõttu peab ajalooline keeleteadus hakkama koostama võrdlevat valemit. Siis peate järgima a isoleeritud keelte rekonstrueerimine (need, kellel puudub märkimisväärne sugulus teise keelega), märkida igasuguseid erinevusi. Teine samm arengute mõistmiseks on uurida sõnu, mis on erinevates keeltes seotud ja levinud. Ainult sel viisil saame rohkem aru, kust pärineb meie kasutatav sõnavara.

Miks õppida etümoloogiat?

See on üsna lihtne küsimus, millele vastata. Nüüd, kui me teame, mille eest see vastutab, ütleme lihtsalt, et tänu sellele suurendame oma teadmisi. Kuidas? Sõna tähenduse või tähenduste avastamine, nii et meie sõnavara täieneb. Lisaks teiste keelte päritolu ja panuse tundmisele konkreetsesse keelde. Unustamata seda kõike ka võimaldab meil paremini kirjutada. Meie õigekiri kajastab seda uuringut. Seetõttu annab etümoloogia uurimine meile rohkem, kui alguses arvasime. Kuid on veel üks punkt ja see on see, et tänu sellele avaneb ka kõige ajaloolisem osa. Pannes meid nägema, kuidas sõna on läbinud mitu erinevat rahvast, mitu sajandit koos kõigi oma sündmustega, kuni tänapäevani jõudmiseni. Huvitav, eks?

Esimesed etümoloogia mainimised ajaloos

Esimestest mainimistest rääkimiseks peame minema tagasi Kreeka luuletajate juurde. Ühelt poolt on meil Pindar. Üks Vana -Kreeka suuri lüürilisi luuletajaid. Tema teosed on säilinud papüürustel, kuid sellegipoolest peegeldab see, mis meieni on jõudnud, erinevate murrete segu. Nii et etoloogia oli tema kirjutistes vägagi olemas. Sama juhtus Plutarcoga.

Veel üks suurepäraseid nimesid, kes pärast paljusid reise vaatas igas sadamas erinevaid helisid, mis sõnadel olid. Kuigi 'Vidas Paralelas' oli üks tema suurepäraseid teoseid, unustamata 'La Moralia'. Viimases erinevad teosed Plutarch mille kogusid munk Máximo Planudes. Olgu kuidas on, aga nendes teeb ta vihjeid ka etümoloogiale.

Diakroonia

Sel juhul on see ka seotud ja tihedalt seotud etümoloogiaga. Kuid sel konkreetsel juhul võime öelda, et Diachrony keskendub tõsiasjale ja selle uurimisele aastate jooksul. Näiteks juhul, kui sõna ja kogu selle areng kuni tänapäevani. Nähes ja kontrollides kõiki neid heli- või kaashääliku- ja vokaalimuutusi, mis teil võisid olla.

Kui mõelda hetkeks hispaania keele diakrooniale, siis on see vana kastiilia keelest pärit uurimus, selles toimunud muutused, sarnasused või erinevused romaani keeltega jne. Pärast töö avaldamist keeleteadlane Saussure, see, kes teeb vahet diakroonial ja sünkroonial. Kuna viimane viitab keele uurimisele, kuid ainult teatud hetkel ja mitte kogu ajaloo vältel, kui diakrooniale.