እኛ በቃላት ተከበናል እና ባናስበውም እነሱ የሚነግሩን ብዙ አላቸው። ምክንያቱም ስለ ትርጉሙ በቀላሉ ማውራት ሳይሆን ትርጉሙ ምን እንደ ሆነ ማወቅ ነው። ዱካ ፣ ዝግመተ ለውጥ እና መላመድ በእያንዳንዱ ታሪካዊ ቅጽበት ባሉበት። ስለዚህ ፣ የስሞችን ትርጉም ማጥናት ብዙ ይሰጠናል። ሥርወ -ቃል ከላቲን ‹ኤቲሞሎጊያ› እና በተመሳሳይ ጊዜ ‹ኤቲሞስ› (ንጥረ ነገር ፣ እውነት) እና ‹ሎጊያ› (ቃል) ከሚለው ግሪክ የመጣ ነው።
ስለዚህ እ.ኤ.አ. ሥርወ -ቃል የዚያ ቃል ወይም የቃላት ያለፈውን የተሟላ ጥናት የሚያሳየን ልዩ ወይም ሳይንስ ነው። ሁላችንም የእኛን አመጣጥ እና በየቀኑ የምንጠቀምበትን የቃላት ዝርዝር ማወቅ አለብን። አንድ የዘር ሐረግ ዛፍ ፣ ግን ቃላቱ ተዛማጅ ናቸው ፣ ሥነ -ሥርዓቱ የሚያሳየን መንገድ ነው። ለማወቅ ይፈልጋሉ?
የርዕስ ማውጫ
ሥርወ -ቃል ምንድን ነው?
በሰፊው ስንናገር ፣ ያካተተውን አስቀድመን እናሳውቃለን። ሥርወ -ቃል ጥናት ወይም ልዩ እና እንዲሁም ኃላፊነት ያለው ሳይንስ ነው ሊባል ይችላል የቃላትን አመጣጥ ማጥናት. በጣም ቀላል ነገር ይመስላል ፣ ግን ያን ያህል ቀላል አይደለም። ይልቁንም አስገራሚ ነገር ነው ብለን መናገር ብንችልም ብዙ ምስጢሮችን ይጥለናል። ስለዚያ አመጣጥ ትንተና ለማድረግ እና በእያንዳንዱ ቃል ውስጥ የጊዜን መተላለፍ ለመከተል ፣ ሥርወ -ቃሉ እንዲሁ የተለያዩ እርዳታዎች አሉት። ቃሉ ከየት እንደመጣ ለመተንተን የታሰበ ስለሆነ ፣ በቋንቋ ውስጥ እንዴት እንደተካተተ እና በተለምዶ በትርጉሞች እና በጊዜ ሂደት እንዴት እንደሚለያይ።
ሥርወ -ቃል እና ታሪካዊ የቋንቋዎች
ጀምሮ ሁለቱም ታላቅ ግንኙነት አላቸው ታሪካዊ የቋንቋዎች ፣ ወይም ደግሞ በመግዛትም ይታወቃል፣ ጊዜው እየገፋ ሲሄድ በቋንቋ ውስጥ የሚከሰተውን ለውጥ የሚያጠኑ እነዚያ የትምህርት ዓይነቶች ሌላ ነው። ለዚህ ፣ እሱ በተለያዩ ዘዴዎች ላይ የተመሠረተ ነው ፣ ስለሆነም በተለያዩ ቋንቋዎች ተመሳሳይነቶችን ለማግኘት ያስተዳድራል። እነዚህ ዘዴዎች በቋንቋ የብድር ቃላት (በሌላ ቋንቋ የሚስማሙ ቃላትን) ላይ ያተኩራሉ ፣ በሌሎች አጋጣሚዎች እኛ ተመሳሳይ ቃላትን እንድንናገር የሚመራን ዕድል እና በእርግጥ በእውቀት ላይ ያተኮረ ነው። በዚህ ሁኔታ ፣ እነዚህ ተመሳሳይ አመጣጥ ያላቸው ግን የተለየ ዝግመተ ለውጥ ያላቸው ቃላት ናቸው።
ስለዚህ ፣ ታሪካዊ የቋንቋዎች ንፅፅር ቀመር መስራት መጀመር አለበት። ከዚያ ሀ መከተል አለብዎት ገለልተኛ ቋንቋዎችን መልሶ መገንባት (ከሌላ ቋንቋ ጋር የታወቀ ዝምድና የሌላቸው) ፣ ሁሉንም ዓይነት ልዩነቶች ልብ ይበሉ። ዝግመተ ለውጥን ለመረዳት ሌላው እርምጃ ተዛማጅ እና በተለያዩ ቋንቋዎች የተለመዱ ቃላትን ማጥናት ነው። በዚህ መንገድ ብቻ እኛ የምንጠቀምበት የቃላት ዝርዝር ከየት እንደመጣ የበለጠ እንረዳለን።
ሥርወ -ቃል ለምን ያጠናሉ
መልስ ለመስጠት ቀላል ቀላል ጥያቄ ነው። አሁን ተጠያቂው ምን እንደ ሆነ ካወቅን ፣ ለእሱ ምስጋና ይግባው ፣ እውቀታችንን እናሳድጋለን እንላለን። እንዴት? የአንድን ቃል ትርጉም ወይም ትርጓሜ ማወቅ ፣ ስለዚህ የእኛ የቃላት ዝርዝር ይጨምራል። የሌሎች ቋንቋዎች አመጣጥ እና አስተዋፅኦ ለአንድ የተወሰነ ቋንቋ ከማወቅ በተጨማሪ። ይህ ሁሉ እንዲሁ መሆኑን ሳንረሳ በተሻለ ሁኔታ እንድንጽፍ ያስችለናል. የእኛ ፊደል ያንን ጥናት ያንፀባርቃል። ስለዚህ የሥርዓተ -ትምህርቱን መመርመር መጀመሪያ ካሰብነው በላይ ይሰጠናል። ግን አሁንም አንድ ተጨማሪ ነጥብ አለ ፣ እና ያ ነው ፣ ለዚህም ምስጋና ይግባውና በጣም ታሪካዊው ክፍል እንዲሁ ይከፈታል። አንድ ቃል በበርካታ የተለያዩ ሕዝቦች ውስጥ ፣ ባለፉት መቶ ዘመናት ከሁሉም ክስተቶች ጋር ፣ እስከ አሁን ድረስ እስኪደርስ ድረስ እንድናይ ያደርገናል። የሚስብ ፣ ትክክል?
በታሪክ ውስጥ ስለ ሥርወ -ቃል መጀመሪያ ይጠቅሳል
ስለ መጀመሪያዎቹ መጠቀሶች ለመናገር ወደ ግሪክ ባለቅኔዎች መመለስ አለብን። በአንድ በኩል እኛ አለን ፒንዳር. የጥንቷ ግሪክ ከነበራቸው ታላላቅ የግጥም ባለቅኔዎች አንዱ። የእሱ ሥራዎች በፓፒሪ ላይ ተጠብቀዋል ፣ ግን እንደዚያም ሆኖ ወደ እኛ የወረደው የተለያዩ ዘዬዎች ድብልቅን ያንፀባርቃል። ስለዚህ ሥርወ -ጽሑፉ በጽሑፎቹ ውስጥ በጣም ነበር። ከ Plutarco ጋር የተደረገው ተመሳሳይ ነገር።
ከብዙ ጉዞዎቹ በኋላ ቃላቶች የነበሯቸውን የተለያዩ ድምፆች እየተመለከተ በእያንዳንዱ ወደብ ውስጥ ከነበሩት ታላላቅ ስሞች ሌላ። ምንም እንኳን ‹Vidas Paralelas ›‹ ላ ሞራልያ ›ን ሳይረሳ ከታላላቅ ሥራዎቹ አንዱ ነበር። በሁለተኛው ውስጥ ፣ የተለያዩ ሥራዎች በ ፕሉታርክ በ መነኩሴ ማክሲሞ ፕላንደዶች የተሰበሰቡት። ያም ሆነ ይህ ፣ በእነሱ ውስጥ ደግሞ የሥርዓተ -ትምህርትን ይጠቅሳል።
ዲቻሮኒ
በዚህ ሁኔታ ፣ እሱ እንዲሁ ተዛማጅ እና ከሥነ -ስርአቱ ጋር በቅርበት የተሳሰረ ነው። ግን በዚህ ልዩ ጉዳይ ፣ ዲአክሮኒ ባለፉት ዓመታት ውስጥ በእውነቱ እና በጥናቱ ላይ ያተኩራል ማለት እንችላለን። ለምሳሌ ፣ በ አንድ ቃል እና ሁሉም ዝግመተ ለውጥ የአሁኑን እስኪደርስ ድረስ. ያደረጋቸውን እነዚያን ሁሉ የድምፅ ወይም ተነባቢ እና አናባቢ ለውጦች ማየት እና ማረጋገጥ።
ስለ ስፓኒሽ ዲክሪኖይ (ዲአክሮኒ) ትንሽ ካሰብን ፣ እሱ ከድሮው ካስቲልያን የተደረገው ጥናት ፣ ያደረጋቸው ለውጦች ፣ ከሮማንስ ቋንቋዎች ጋር ተመሳሳይነት ወይም ልዩነቶች ፣ ወዘተ. የሰራው ሥራ ከታተመ በኋላ የቋንቋ ሊቅ Saussure. የኋለኛው የቋንቋን ጥናት የሚያመለክት ስለሆነ ግን በአንድ አፍታ ብቻ እና በታሪክ ውስጥ ሁሉ እንደ ዳይችሮኒ አይደለም።